Dalszöveg fordítások

Onyanko Club - 新・会員番号の唄 (Shin kaiin bangō no uta) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

The New Member Number Song


Surely you know
that the number of kittens is increasing
So once again, Hello!
Welcome to the Onyanko Summer Festival!
 
Member number four, Eri Nitta
Every so often, I act a little selfishly
It annoys everyone around me
But I'm forgiven because my smile is my weapon
 
Member number six, Aki Kihara
I was trying to make you laugh a little,
but I find myself always playing the 'funny man'
I'm afraid I just made a punchline...
 
Member number eight, Sayuri Kokusho
I've got a personality like a man
I'm sturdy and tough
But the truth is, I'm a bit of a softie
 
Member number nine, Mika Nagoya
These days I often think
that I'm getting too old for this
I'm tired of being on TV
 
Member number eleven, Satomi Fukunaga
I love getting tan in the summer
It's the season for it!
Although, I'm dark-skinned...
 
Member number thirteen, Kazuko Utsumi
Mr. Hirao,*
I finally got a record out
It's all thanks to you!
 
Member Number fourteen, Harumi Tomikawa
I walk around alone
and eat all the sushi around me
That's Otomi-san~**
 
Member number fifteen, Rika Tatsumi
Are you looking at me?
My plain clothes black dress
makes me look like a worm...
 
You'll love her,
because she's your type
So, be our guest!
The Onyanko Club lineup
has bitter and sweet teas!
 
Member number sixteen, Mamiko Takai
Watch and see if I'm any good.
My sense of rhythm comes from my sister
I want to step in time to love...
 
Member number seventeen, Sanae Jounouchi
My enka surprised you, didn't it?
The way my warbling rolled and tumbled
The customer is always right!
 
Member number eighteen, Ruriko Nagata
I always hold my hands to my cheeks
as a habit
It's not because they are heavy!
 
Member number nineteen, Yukiko Iwai
No one gets it anymore,
but I'm protecting my Seiko-chan haircut
Yuuyu is a Seiko fan for life
 
Member number twenty two, Mako Shiraishi
Studying is the root of all my problems
I'm going to lose weight
before this next test...
 
Member number twenty five, Akie Yoshizawa
Japan is a small country,
so there's no need to rush.
That's the Akie-pace
 
Member number twenty eight, Mutsumi Yokota
My rolled up skirt spins round and round
I walk around with it up
I'm really careless...
 
Member number twenty nine, Minayo Watanabe
Minayo is always smiley,
without a care in the world
I hate pessimism
 
Member number thirty two, Susan Kumiko Yamamoto
I'm an early sleeper and riser
I never drink plain water
I'm a Blue-Eyed Susan!
 
Member number thirty three, Tomoko Fukawa
I have no symptoms, but
I'm somewhat of a strange girl
They say I'm an alien, or something?
 
Member number thirty four, Mami Yumioka
I'm not afraid of the scale
I'm a gourmand of the highest caliber
I just really love ice cream!
 
Member number thirty five, Takako Okamoto
I have a big mouth,
but the best body out of all of the Onyanko Club.
But I refuse to wear a swimsuit
 
Member number thirty six, Marina Watanabe
My name isn't Mario,
it's Marina!
I prefer candy to mushrooms...
 
Member number thirty eight, Shizuka Kudo
I know that I look
a little bit dangerous, but...
'I wonder if it's safe~?'
 
Member number thirty nine, Maki Takabatake
Who do I remind you of? Junko Ikeuchi***?
Surely I'll end up
the last 'mother of Japan'...
 
Member number fourty, Akiko Ikuina
I am the closing act
I feel like I'm about to cry
Nice to meet you!
 
That's it! What a great thing to say!
There's more secrets to spill, but
the kittens are hiding in their hoods
The Onyanko Club meows and says
'Nice to meet you!'
 
We thank you for your patience
for staying until the very end
Thank you all so very much!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Onyanko Club

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.22.

Polka 'Twenty-Third' (dance)





The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain,
And that Polish girl was at home.
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home. | 2
 

The Polish girl went to harvest rye, |
But she forgot to take the sickle. | 2
She took the sickle but forgot the grain, |
And that Polish girl was at home.' | 2
 


2024.11.22.

The Cossack rode off to war (prolonged)





The Cossack rode off to war,
Said: 'Farewell, my dear girl.
Oh farewell, dark-browed maiden, |
I'm off to foreign lands. | 2
 

I'm off to foreign lands',
'Oh go, my sweet one, dark-browed one, |
And return to Ukraine'. | 2
 

'Give me, my dear, a kerchief,
Perhaps I'll perish in battle,
The dark night will cover my eyes, |
And I'll rest easier in the grave. | 2
 

I'll rest easier in the grave',
Oh on that grave a dark crow |
Sits sadly and caws. | 2
 

Sits sadly and caws,
Oh no one hears, oh no one sees, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 

Where the Cossack's body lies,
Halya walks, the girl who cries every evening, |
Where the Cossack's body lies. | 2
 


2024.11.22.

The Cossack returned from a campaign (joking song)





The cossack was coming from campaign
During frost and bad weather
Almost freezing to death - (2)
He walked into the pub.
 

He took off his uniform and the glasses,
Broke the uniform to shreds,
And he went to dance. | 2
 

After he danced and jumped enough
He said goodbye to a beatiful maiden,
He stepped out onto the porch,
Whistled into the ring –
A black horse comes running.
 

He mounts the horse,
But the horse gambols under him
By the green meadow,
By the green meadow!
 

Oh, across the meadow, meadow, meadow,
The girls sit all around.
He didn't find the girls,
So he went to the widow.
 

He kissed and caressed her,
Pulled her by the shoulders,
They shouted, 'Hurrah!' | 2
 

Oh hurrah, hurrah, hurrah!
A misfortune has occurred,
Not a big one,
But not a small one either.
 

That this Saturday
We finished all the work,
And rushed to the tavern. | 2
 

We drank tea, ate rolls,
Cheated the tavern keeper,
Smoked tobacco. | 2
 

After smoking tobacco,
We lay on our sides –
And that's the whole story,
It ended.
 

‒ Roll around!
 


2024.11.22.

Someone loved me





Someone loved me
I remember it
Because my pale, gray lips
Were happy again
Flushed with blood
And with deep emotions
Too bold to share with friends
 

Someone loved me
And in my eyes
There was a bright light that
I have never found again
I remember it
That bright light that
I have never found again
 

Someone loved me
Something was reborn
 

And for a time
That was never written down
In any calendar
But it doesn't matter
Those were powerful days beyond
Anything I could imagine
I didn’t need a diary